See manyana on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "AN:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AN:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Aragonés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-oan", "2": "manyana", "3": "mañana", "leng": "an" }, "expansion": "Del navarro-aragonés manyana (\"mañana\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del navarro-aragonés manyana (\"mañana\"), y estos del latín vulgar *maneanam (\"mañana\"), del latín mane (\"mañana\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "manyana", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "manyanas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Aragonés", "lang_code": "an", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "AN:Cronología", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mañana." ], "id": "es-manyana-an-noun-x3utwFx0", "sense_index": "1", "topics": [ "chronology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "manyana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Castellano antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OSP:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OSP:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OSP:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-vul", "2": "*maneana", "3": "mañana", "alt": "*maneanam", "leng": "osp" }, "expansion": "Del latín vulgar *maneanam (\"mañana\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín vulgar *maneanam (\"mañana\"), y este del latín mane (\"mañana\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Castellano antiguo", "lang_code": "osp", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "OSP:Grafías poco usadas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Grafía poco usada de mannana." ], "id": "es-manyana-osp-noun-w0BjZ2fc", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "manyana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalán", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "forms": [ { "form": "manyana", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "manyanas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Cerrajera." ], "id": "es-manyana-ca-noun-6xZqTm5o", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/maˈɲa.na/", "raw_tags": [ "occidental" ] }, { "ipa": "/məˈɲa.nə/", "raw_tags": [ "oriental" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "manyana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Judeoespañol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LAD:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LAD:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LAD:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "mañana", "3": "", "4": "osp", "5": "mannana", "glosa2": "mañana", "leng": "lad" }, "expansion": "Del castellano antiguo mañana y mannana (\"mañana\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo mañana y mannana (\"mañana\"), y estos del latín vulgar *maneanam (\"mañana\"), del latín mane (\"mañana\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "manyana", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "manyanas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Judeoespañol", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LAD:Cronología", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mañana." ], "id": "es-manyana-lad-noun-x3utwFx0", "sense_index": "1", "topics": [ "chronology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "manyana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Navarro-aragonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OAN:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OAN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OAN:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-vul", "2": "*maneana", "3": "mañana", "alt": "*maneanam", "leng": "roa-oan" }, "expansion": "Del latín vulgar *maneanam (\"mañana\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín vulgar *maneanam (\"mañana\"), y este del latín mane (\"mañana\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "manyana", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "manyanas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Navarro-aragonés", "lang_code": "roa-oan", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ROA-OAN:Cronología", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "el vencedor rey Don Pedro huuo acuerdo con sus caualleros que pues á no res quasi eran venidos los franceses et pues que eran en la dessexida de su tierra entendia calçadament aferir en los franceses et toda la nueyt él fizo su parellament como millor pudo para combatirse otro dia manyana con los franceses et quando fue dia claro los franceses partieron de la Junquera et passoron el coll de Panizas", "c": "libro", "t": "Cronica de San Chuan d'a Peña", "t3": "XXXVI" }, "expansion": ":*Ejemplo: el vencedor rey Don Pedro huuo acuerdo con sus caualleros que pues á no res quasi eran venidos los franceses et pues que eran en la dessexida de su tierra entendia calçadament aferir en los franceses et toda la nueyt él fizo su parellament como millor pudo para combatirse otro dia manyana con los franceses et quando fue dia claro los franceses partieron de la Junquera et passoron el coll de PanizasCronica de San Chuan d'a Peña. Capítulo XXXVI.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Cronica de San Chuan d'a Peña. Capítulo XXXVI.", "text": "el vencedor rey Don Pedro huuo acuerdo con sus caualleros que pues á no res quasi eran venidos los franceses et pues que eran en la dessexida de su tierra entendia calçadament aferir en los franceses et toda la nueyt él fizo su parellament como millor pudo para combatirse otro dia manyana con los franceses et quando fue dia claro los franceses partieron de la Junquera et passoron el coll de Panizas" } ], "glosses": [ "Mañana." ], "id": "es-manyana-roa-oan-noun-x3utwFx0", "sense_index": "1", "topics": [ "chronology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "manyana" }
{ "categories": [ "AN:Palabras sin transcripción fonética", "AN:Sustantivos", "AN:Sustantivos femeninos", "Aragonés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-oan", "2": "manyana", "3": "mañana", "leng": "an" }, "expansion": "Del navarro-aragonés manyana (\"mañana\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del navarro-aragonés manyana (\"mañana\"), y estos del latín vulgar *maneanam (\"mañana\"), del latín mane (\"mañana\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "manyana", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "manyanas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Aragonés", "lang_code": "an", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "AN:Cronología" ], "glosses": [ "Mañana." ], "sense_index": "1", "topics": [ "chronology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "manyana" } { "categories": [ "Castellano antiguo", "OSP:Palabras sin transcripción fonética", "OSP:Sustantivos", "OSP:Sustantivos femeninos" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-vul", "2": "*maneana", "3": "mañana", "alt": "*maneanam", "leng": "osp" }, "expansion": "Del latín vulgar *maneanam (\"mañana\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín vulgar *maneanam (\"mañana\"), y este del latín mane (\"mañana\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Castellano antiguo", "lang_code": "osp", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "OSP:Grafías poco usadas" ], "glosses": [ "Grafía poco usada de mannana." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "manyana" } { "categories": [ "CA:Sustantivos", "CA:Sustantivos femeninos", "Catalán" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "forms": [ { "form": "manyana", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "manyanas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Cerrajera." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/maˈɲa.na/", "raw_tags": [ "occidental" ] }, { "ipa": "/məˈɲa.nə/", "raw_tags": [ "oriental" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "manyana" } { "categories": [ "Judeoespañol", "LAD:Palabras sin transcripción fonética", "LAD:Sustantivos", "LAD:Sustantivos femeninos" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "mañana", "3": "", "4": "osp", "5": "mannana", "glosa2": "mañana", "leng": "lad" }, "expansion": "Del castellano antiguo mañana y mannana (\"mañana\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo mañana y mannana (\"mañana\"), y estos del latín vulgar *maneanam (\"mañana\"), del latín mane (\"mañana\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "manyana", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "manyanas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Judeoespañol", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "LAD:Cronología" ], "glosses": [ "Mañana." ], "sense_index": "1", "topics": [ "chronology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "manyana" } { "categories": [ "Navarro-aragonés", "ROA-OAN:Palabras sin transcripción fonética", "ROA-OAN:Sustantivos", "ROA-OAN:Sustantivos femeninos" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-vul", "2": "*maneana", "3": "mañana", "alt": "*maneanam", "leng": "roa-oan" }, "expansion": "Del latín vulgar *maneanam (\"mañana\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín vulgar *maneanam (\"mañana\"), y este del latín mane (\"mañana\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "manyana", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "manyanas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Navarro-aragonés", "lang_code": "roa-oan", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ROA-OAN:Cronología" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "el vencedor rey Don Pedro huuo acuerdo con sus caualleros que pues á no res quasi eran venidos los franceses et pues que eran en la dessexida de su tierra entendia calçadament aferir en los franceses et toda la nueyt él fizo su parellament como millor pudo para combatirse otro dia manyana con los franceses et quando fue dia claro los franceses partieron de la Junquera et passoron el coll de Panizas", "c": "libro", "t": "Cronica de San Chuan d'a Peña", "t3": "XXXVI" }, "expansion": ":*Ejemplo: el vencedor rey Don Pedro huuo acuerdo con sus caualleros que pues á no res quasi eran venidos los franceses et pues que eran en la dessexida de su tierra entendia calçadament aferir en los franceses et toda la nueyt él fizo su parellament como millor pudo para combatirse otro dia manyana con los franceses et quando fue dia claro los franceses partieron de la Junquera et passoron el coll de PanizasCronica de San Chuan d'a Peña. Capítulo XXXVI.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Cronica de San Chuan d'a Peña. Capítulo XXXVI.", "text": "el vencedor rey Don Pedro huuo acuerdo con sus caualleros que pues á no res quasi eran venidos los franceses et pues que eran en la dessexida de su tierra entendia calçadament aferir en los franceses et toda la nueyt él fizo su parellament como millor pudo para combatirse otro dia manyana con los franceses et quando fue dia claro los franceses partieron de la Junquera et passoron el coll de Panizas" } ], "glosses": [ "Mañana." ], "sense_index": "1", "topics": [ "chronology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "manyana" }
Download raw JSONL data for manyana meaning in All languages combined (5.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "manyana" ], "section": "Navarro-aragonés", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "manyana", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "manyana" ], "section": "Navarro-aragonés", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "manyana", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "manyana" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "manyana", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.